Une des raisons du succès surprise de NIN vient du mélange des sons et des influences.
Vendredi 29 Mars 2024    Plan du Site    Contact    Rechercher  :    
Ajouter cette page à vous favoris Faire de cette page votre page de démarrage Faire connaitre ce site par mail
Discographie
Paroles (originales)
Paroles (en français)
Filmographie



Paroles en français (par titre)

Version Imprimable    Version originale



Durer

Traduction de Dahlia

J'ai arrêté d'essayer de comprendre, mon esprit s'est perdu en route
Je n'en peux plus de donner mon âme, je l'ai répandue un peu partout
Tirant désespérément sur ces nerfs épuisés
Nous sommes des porcs, nous avons ce que les porcs méritent
Je file droit devant et aujourd'hui je m'en vais

Viens, viens, viens remplis-moi
Viens, viens et laisse-moi en toi
Viens, viens, viens empêche-moi de bouger
Viens, viens et laisse-moi en toi

Je le sens toujours qui glisse et s'écoule, mais ça n'a plus aucune importance
Tout le monde se désagrège, mais ça n'a plus aucune importance
Regarde à travers ces yeux obscurcis
Tu verras des milliers de mensonges
Mes lèvres peuvent bien promettre, mais mon coeur agit comme une pute

Viens, viens, viens remplis-moi
Viens, viens et laisse-moi en toi
Viens, viens, viens empêche-moi de bouger
Viens, viens, viens laisse-moi te passer à travers

Ce n'est pas censé durer
C'est pour maintenant
Ce n'est pas censé durer
C'est pour maintenant

Je sais que tout fout le camp, ce n'est pas une surprise
Je sais que ce qui vent à moi ne va jamais réussir
Du sang frais sous la fatigue de la peau
De la sueur propre pour me noyer
Habille cette dépouille pourrissante pour qu'elle ait l'air vivante

Viens, viens, viens remplis-moi
Viens, viens et laisse-moi en toi
Viens, viens, viens empêche-moi de bouger
Viens, viens, viens laisse-moi te passer à travers

Ce n'est pas censé durer
C'est pour maintenant

J'aimerais tant rejeter toute responsabilité sur toi
Je veux que tu me façonnes
Je veux que tu me prennes
Je veux que tu me brises
Et puis que tu me rejettes

Dernière mise à jour : le 02/02/2004
Plan du site | Contact | Recherche | Webmaster © 1996 - 2005 Laurent CARON